Validation of the PL-C Quest in China: understanding the pictorial physical literacy self-report scale

Yu Wu, Xinxiang Wang,Hongbiao Wang, Lijuan Wang,Ying Tian,Zhiguang Ji,Liyan Wang

FRONTIERS IN PSYCHOLOGY(2024)

引用 0|浏览3
暂无评分
摘要
Introduction: The notion of physical literacy is gaining interest from several countries as a potential mechanism for understanding the development of the physical self. This research endeavor represents an inaugural attempt to translate the Australian Physical Literacy Questionnaire for Children (PL-C Quest) into Chinese to evaluate the reliability and validity of the Chinese version of the PL-C Quest to assess physical literacy among children in mainland China. Methods: The Beaton translation paradigm was used to carry out language translation, back-translation, cultural adaptation, and presurveys. Data were collected from 642 children aged 6-12 years, with a mean age of 9.71 years (SD 1.816), to test the reliability of the Chinese version of the PL-C Quest. Results: The PL-C Quest items translated well (6.187 similar to 15.499) and correlated well (0.441 similar to 0.622). The Chinese version of the PL-C Quest had good reliability, with retest reliability values ranging from 0.91 to 0.74, Cronbach's alpha from 0.65 to 0.894, and McDonald's omega from the Spearman-Brown Coefficient was 0.84. The validity results are acceptable because the CFI, IFI, and TLI values are above 0.8 and close to 0.9, but the model fit's chi-square degrees-of-freedom ratio of 2.299, the RMSEA of 0.05, which was less than 0.08. Discussion: After translation and cultural adaptation, the Chinese version of the PL-C Quest is a reliable measurement tool and can be used in the Chinese region.
更多
查看译文
关键词
physical literacy,measurement,child,self-report scale,cultural adaptation
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要