TAXN: Translate Align Extract Normalize, a Multilingual Extraction Tool for Clinical Texts.

Antoine Neuraz,Ivan Lerner, Olivier Birot,Camila Arias,Larry Han, Clara Lea Bonzel,Tianxi Cai, Kim Tam Huynh, Adrien Coulet

Studies in health technology and informatics(2024)

引用 0|浏览2
暂无评分
摘要
Several studies have shown that about 80% of the medical information in an electronic health record is only available through unstructured data. Resources such as medical terminologies in languages other than English are limited and restrain the NLP tools. We propose here to leverage English based resources in other languages using a combination of translation, word alignment, entity extraction and term normalization (TAXN). We implement this extraction pipeline in an open-source library called "medkit". We demonstrate the interest of this approach through a specific use-case: enriching a phenotypic dictionary for post-acute sequelae in COVID-19 (PASC). TAXN proved to be efficient to propose new synonyms of UMLS terms using a corpus of 70 articles in French with 356 terms enriched with at least one validated new synonym. This study was based on freely available deep-learning models.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要