AfriMTE and AfriCOMET: Enhancing COMET to Embrace Under-resourced African Languages

Jiayi Wang,David Ifeoluwa Adelani,Sweta Agrawal, Marek Masiak,Ricardo Rei,Eleftheria Briakou,Marine Carpuat,Xuanli He, Sofia Bourhim,Andiswa Bukula,Muhidin Mohamed,Temitayo Olatoye,Tosin Adewumi, Hamam Mokayed,Christine Mwase, Wangui Kimotho, Foutse Yuehgoh,Anuoluwapo Aremu, Jessica Ojo,Shamsuddeen Hassan Muhammad,Salomey Osei, Abdul-Hakeem Omotayo,Chiamaka Chukwuneke,Perez Ogayo,Oumaima Hourrane, Salma El Anigri, Lolwethu Ndolela, Thabiso Mangwana, Shafie Abdi Mohamed, Ayinde Hassan, Oluwabusayo Olufunke Awoyomi,Lama Alkhaled, Sana Al-Azzawi,Naome A. Etori,Millicent Ochieng,Clemencia Siro, Samuel Njoroge, Eric Muchiri, Wangari Kimotho, Lyse Naomi Wamba Momo, Daud Abolade, Simbiat Ajao,Iyanuoluwa Shode, Ricky Macharm, Ruqayya Nasir Iro, Saheed S. Abdullahi, Stephen E. Moore,Bernard Opoku, Zainab Akinjobi, Abeeb Afolabi, Nnaemeka Obiefuna, Onyekachi Raphael Ogbu, Sam Brian,Verrah Akinyi Otiende,Chinedu Emmanuel Mbonu, Sakayo Toadoum Sari, Yao Lu,Pontus Stenetorp

arxiv(2023)

引用 0|浏览17
暂无评分
摘要
Despite the recent progress on scaling multilingual machine translation (MT) to several under-resourced African languages, accurately measuring this progress remains challenging, since evaluation is often performed on n-gram matching metrics such as BLEU, which typically show a weaker correlation with human judgments. Learned metrics such as COMET have higher correlation; however, the lack of evaluation data with human ratings for under-resourced languages, complexity of annotation guidelines like Multidimensional Quality Metrics (MQM), and limited language coverage of multilingual encoders have hampered their applicability to African languages. In this paper, we address these challenges by creating high-quality human evaluation data with simplified MQM guidelines for error detection and direct assessment (DA) scoring for 13 typologically diverse African languages. Furthermore, we develop AfriCOMET: COMET evaluation metrics for African languages by leveraging DA data from well-resourced languages and an African-centric multilingual encoder (AfroXLM-R) to create the state-of-the-art MT evaluation metrics for African languages with respect to Spearman-rank correlation with human judgments (0.441).
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要