Concepts Are Restructured During Language Contact: The Birth of Blue and Other Color Concepts in Tsimane'-Spanish Bilinguals

Psychological science(2023)

引用 0|浏览1
暂无评分
摘要
Words and the concepts they represent vary across languages. Here we ask if mother-tongue concepts are altered by learning a second language. What happens when speakers of Tsimane', a language with few consensus color terms, learn Bolivian Spanish, a language with more terms? Three possibilities arise: Concepts in Tsimane' may remain unaffected, or they may be remapped, either by Tsimane' terms taking on new meanings or by borrowing Bolivian-Spanish terms. We found that adult bilingual speakers (n = 30) remapped Tsimane' concepts without importing Bolivian-Spanish terms into Tsimane'. All Tsimane' terms become more precise; for example, concepts of monolingual shandyes and yushnus (similar to green or blue, used synonymously by Tsimane' monolinguals; n = 71) come to reflect the Bolivian-Spanish distinction of verde (similar to green) and azul (similar to blue). These results show that learning a second language can change the concepts in the first language.
更多
查看译文
关键词
bilingualism, conceptual representation, language change
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要