Marking and breaking phraseology in English and Polish: a comparative corpus-informed study

POZNAN STUDIES IN CONTEMPORARY LINGUISTICS(2023)

引用 0|浏览4
暂无评分
摘要
In this corpus-informed cross-linguistic study, we focus on (1) 'phraseology markers' (PMs), which are recurrent and fixed word combinations used to demarcate instances of linguistic prefabrication, and (2) novelty markers (NMs), which are conventional expressions that mark novel phrasings of either new or familiar conceptualizations. Both classes of expressions have been largely neglected in phraseological studies conducted to date. Using selected corpora of general and spoken English and Polish, we study the use and discoursal functions of three pairs of loosely equivalent pre-selected phraseology markers and attempt to determine the amount of prefabricated language demarcated by those linguistic items. We found that the PMs and NMs perform opposing primary and secondary functions. By default, they are used to mark either prefabricated or supposedly novel expressions. In many contexts, however, PMs are used to break phraseology, that is, to mark expressions or phrases that represent unusual, unconventional, idiosyncratic phrasings unattested or rarely used in native texts.
更多
查看译文
关键词
phraseology,polish,english,corpus-informed
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要