Translation, Transcultural Adaptation and Validation of the Caregiver Quality of Life Index-Cancer (CQOLC) Scale in Hindi Language for Caregivers of Breast Cancer Patients

INDIAN JOURNAL OF SURGERY(2023)

Cited 0|Views0
No score
Abstract
The aim of this study was to translate the Caregiver Quality of Life Index-Cancer (C-QOLC) into Hindi and test its reliability and validity. The translation process started after taking permission from original authors—forward translation done by four persons, including a general surgeon, endocrine surgeon, psychologist and a Hindi lecturer, then reconciliation of the gathered data followed by backward translation by an English lecturer. A presurvey assessment was done, and lastly validation study among the caregivers was conducted. The translated version was validated on a total of 110 caregivers of Breast cancer patients. The Cronbach’s alpha score of the total scale was 0.72. Exploratory factor analysis resulted in four factor structure: burden, disruptiveness, patient’s health concerns and social support concerns. Hindi version of the Caregiver Quality of Life Index-Cancer was found to be a reliable and valid measure of the quality of life in this cohort of Hindi speaking caregivers.
More
Translated text
Key words
caregiver quality,breast index-cancer patients,hindi language,index-cancer patients,transcultural adaptation
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined