Chrome Extension
WeChat Mini Program
Use on ChatGLM

中医疾病类术语英译规范化研究探析—以中医"心水"为例

Chinese Journal of Basic Medicine in Traditional Chinese Medicine(2023)

Cited 0|Views6
No score
Abstract
中医疾病类术语翻译标准体系构建是推动中医药标准化、国际化的重要举措.故本文以中医病名"心水"为例,整理其在《金匮要略》不同英译本、词典、国家标准中的译名表述,展开对比研究和具体分析.研究发现,由于翻译方法选择的不同及译者理解水平的差异,使得"心水"仍未确立一个统一、规范的英译名称.因此,应基于疾病术语文化性强、一词多义、隐喻构词、含义古今衍变等特征,根据疾病术语内涵变迁的实际情况,划分语境范畴,在同一语境中制定统一的译名标准,确立规范的疾病术语翻译准则.
More
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined