处方复杂度量表的汉化改良与在老年糖尿病患者中的信效度检验

Chinese Journal of General Practitioners(2022)

引用 0|浏览10
暂无评分
摘要
目的:翻译并改良英文版处方复杂度(MRCI)量表,形成改良版处方复杂度中文(mMRCI-C)量表并对其进行信效度检验。方法:取得翻译英文版MRCI量表授权后,按照Brislin翻译模型对英文版MRCI量表进行翻译与回译,通过2轮专家函询和预调查对mMRCI-C量表初稿进行文化调试,针对语义、内容和概念对等性等方面进行修改,确定mMRCI-C量表内容。于2020年10—11月在上海市长风社区卫生服务中心糖尿病专病门诊,对就诊的420例≥60岁糖尿病患者,进行一般资料调查和mMRCI-C量表的信、效度验证。mMRCI-C量表的信度采用重测信度和内部一致性信度进行检验,效度采用内容效度、聚合效度与区分效度进行检验。结果:mMRCI-C量表包括3个维度,分别为药物剂型(14个条目)、用药频率(5个条目)、用药说明(6个条目),共25个条目。共发放问卷430份,回收有效问卷420份。问卷应答者中男性212例(50.4%),女性208例(49.6%),平均年龄(71.4±8.1)岁。量表的重测信度为0.999,内部一致性信度为0.849;内容效度均>0.80,聚集效度 r=0.932,区分效度 P<0.001。 结论:经初步验证,mMRCI-C量表信、效度良好。
更多
查看译文
关键词
Formularies,Medication regimen complexity index,Reliability,Validity
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要