《黄帝内经》"摹状"修辞格英译研究

Chinese Journal of Basic Medicine in Traditional Chinese Medicine(2022)

引用 0|浏览0
暂无评分
摘要
作为我国现存较早的一部医学经典文献,《黄帝内经》对中医理论和临床实践具有重要的指导意义,其词雅意深,衍文错简,堪称中医古籍修辞之典范.通过追溯与总结书中"摹状"辞格的三种形式即摹声、摹色、摹形,以仔细考量其"声象""物象""形象"的意义内涵与英译路径,使译语既能诠释语义与阐发医理,创建合理的形式结构,又能充分展示中医文化意蕴,确保语言符号转换的准确性和人文性,力求充实与拓展当代中医典籍翻译的学术视野与研究空间.
更多
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要