Crossing the linguistic causeway: A binational approach for translating soundscape attributes to Bahasa Melayu

Applied Acoustics(2022)

引用 11|浏览1
暂无评分
摘要
•Quantitative evaluation unveiled cross-national differences in the translation of annoying.•Except for annoying, provisional and expert-led translations are in agreement.•As a translation of annoying, menjengkelkan was significantly less understood in Singapore.•Criteria scores of the provisional translations revealed potential circumplexity violations.
更多
查看译文
关键词
Soundscapes,Translation,Psychoacoustics,Bahasa Melayu,Circumplex
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要