Use of indigenous language for clinical clerkship: a cross-sectional survey in Nigeria.

Eastern Mediterranean health journal = La revue de sante de la Mediterranee orientale = al-Majallah al-sihhiyah li-sharq al-mutawassit(2022)

Cited 1|Views9
No score
Abstract
Background:Doctors' knowledge of the native language of their patients is important to effectively communicate with them. Aims:This paper aimed to explore the views and practices of medical students in Nigeria on the use of Yorùbá (an indigenous language) in their clinical clerkship. Methods:This was a cross-sectional survey of students in two medical colleges in Ekiti State, Nigeria. Data were collected using self-administered questionnaires. Results:The study included 312 medical students, 176 males and 136 females. Most students (70.8%) used Yorùbá in their clinical clerkship despite learning medicine in English. Only 16.0% of the students relied on interpreters. None of the students had had exposure to language training in the course of their medical education. Most of the students (73.7%) supported the incorporation of indigenous language training into the medical school curriculum, and agreed that teaching indigenous languages in medical school would enhance communication skills. Conclusions:Incorporation of indigenous language training into the medical school curriculum in Nigeria is recommended to help overcome language barriers in clinical practice.
More
Translated text
Key words
Nigeria,clinical clerkship,communication barriers,indigenous,language,medical education
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined