The Korean Version Of The Fugl-Meyer Assessment: Reliability And Validity Evaluation

Tae-Lim Kim, Sung Hwan Hwang, Wang Jae Lee, Jae Woong Hwang, Inyong Cho,Eun-Hye Kim,Jung Ah Lee, Yujin Choi,Jin Ho Park,Joon-Ho Shin

ANNALS OF REHABILITATION MEDICINE-ARM(2021)

引用 6|浏览0
暂无评分
摘要
Objective To systematically translate the Fugl-Meyer Assessment (FMA) into a Korean version of the FMA (K-FMA).Methods We translated the original FMA into the Korean version with three translators and a translation committee, which included physiatrists, physical therapists, and occupational therapists. Based on a test-retest method, each of 31 patients with stroke was assessed by two evaluators twice, once on recruitment, and again after a week. Analysis of intra- and inter-rater reliabilities was performed using the intra-class correlation coefficient, whereas validity was analysed using Pearson correlation test along with the Motricity Index (MI), Motor Assessment Scale (MAS), and Berg Balance Scale (BBS).Results The intra- and inter-rater reliabilities were significant for the total score, and good to excellent reliability was noted in all domains except for the joint range of motion of the lower extremity domain of the K-FMA. The MI and MAS scores were significantly correlated with all domains, all with p<0.01. The results for the MI ranged from r=0.639 to r=0.891 and those for the MAS from r=0.339 to r=0.555. However, the BBS was not significantly correlated with any domain, as the K-FMA lacks balance evaluation items.Conclusion The K-FMA was found to have high reliability and validity. Additionally, the newly developed manual for the K-FMA may help minimise errors that can occur during evaluation and improve the reliability of motor function evaluation.
更多
查看译文
关键词
Restroke rehabilitation, Fugl-Meyer Assessment, Translation, Reliability, Validity
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要