Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1)
user-5fe1a78c4c775e6ec07359f9(2018)
摘要
This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 19 languages. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. The corpora were used in the 1.1 edition of the PARSEME Shared Task (2018).
For most languages, morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe).
This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.1 (2018).
The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.1
更多查看译文
关键词
Parsing,Part of speech,Syntax,Reflexive verb,Annotation,Natural language processing,Expression (mathematics),Linguistics,Lemma (mathematics),Computer science,Test data,Artificial intelligence
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要