识解理论视角下翻译的创造性叛逆——以林语堂《兰亭集序》译文为例

Journal of Hebei Polytechnic University (Social Science Edition)(2019)

引用 1|浏览1
暂无评分
摘要
以林语堂《兰亭集序》的译文为研究对象,分析此译文在识解理论下体现的译者创造性叛逆活动.从而得出译者应选取适当角度重构识解方式,在忠实原文与创造性翻译之间保持平衡,这样才能创造出优秀的译文.
更多
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要