国外媒体中“中国英语”的翻译策略探析——以《经济学人》为例

Journal of Language and Literature Studies(2016)

Cited 0|Views6
No score
Abstract
近年来,随着中国的日益崛起和对外影响力的日益提升,“中国英语”频繁出现于国外的各种媒体中.以《经济学人》为例,选取2015年度中国专栏部分出现的“中国英语”实例,通过分析和总结这些“中国英语”的翻译策略,发现在翻译中国特色词汇时,《经济学人》多采用异化翻译法,翻译策略主要包括音译、音译加注解、直译、直译加注解等方式.
More
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined