Chrome Extension
WeChat Mini Program
Use on ChatGLM

从互文性看翻译过程中译者的社会心理趋向

Foreign Language Research(2016)

Cited 0|Views0
No score
Abstract
翻译是一种互文性的跨文化交流,不仅是互文性视角下文本信息的再现过程,而且是一种社会活动,与译者的社会心理活动联系密切.自翻译研究与互文性理论结合以来,翻译研究的互文性打破传统翻译研究的封闭模式,视角再次转移到翻译多重主体之一的译者身上.本文从互文性理论和翻译心理学视角研究并揭示译者在翻译过程中的社会心理趋向,分析影响译者社会心理变化的因素以及译者的心理活动对翻译过程和翻译结果的影响.
More
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined