谷歌浏览器插件
订阅小程序
在清言上使用

生态翻译学视角下电影《冰雪奇缘2》字幕翻译探究

Overseas English(2020)

引用 1|浏览2
暂无评分
摘要
生态翻译学,近年来十分流行,是由中国的学者提出的生态翻译范式[1],该理论是从生态的角度来研究译本,研究译文的大环境.生态翻译学包含文化、交际、语言维三维角度,这是其主要翻译方法,也可以用来作为评析字幕翻译的主要维度标准.该文结合生态翻译学的三维转换方法,对电影《冰雪奇缘2》字幕的译文进行深入研究.电影字幕的翻译,将为各个国家影视文化的交流带来重要影响.
更多
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要