Chrome Extension
WeChat Mini Program
Use on ChatGLM

L2 transfer of L1 island-insensitivity: The case of Norwegian

SECOND LANGUAGE RESEARCH(2022)

Cited 14|Views1
No score
Abstract
Norwegian allows filler-gap dependencies into embedded questions, which are islands for filler-gap dependency formation in English. We ask whether there is evidence that Norwegian learners of English transfer the functional structure that permits island violations from their first language (L1) to their second language (L2). In two acceptability judgment studies, we find that Norwegians are more likely to accept 'island-violating' filler-gap dependencies in L2 English if the corresponding filler-gap dependency is acceptable in Norwegian: Norwegian learners variably accept English sentences with dependencies into embedded questions, but not into subject phrases. These results are consistent with models that permit transfer of abstract functional structure. Norwegians are still less likely to accept filler-gap dependencies into English embedded questions than Norwegian embedded questions. We interpret the latter finding as evidence that, despite transfer, Norwegian speakers may partially restructure their L2 English analysis. We discuss how indirect positive evidence may play a role in helping learners restructure.
More
Translated text
Key words
filler-gap dependencies, Full Transfer, indirect evidence, island effects, Norwegian
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined