Overcoming Communication Barriers in Refugee Health Care

Pediatric Clinics of North America(2019)

引用 27|浏览8
暂无评分
摘要
Research demonstrates that language and cultural barriers negatively affect care for patients with limited English proficiency, resulting in significant and costly health disparities. Legal standards emphasize working with qualified interpreters, but training for providers on communicating effectively through interpreters is inconsistent. Knowing the difference between a translator and interpreter, an interpreter's role, and who can be a qualified interpreter are key for providers. Generally accepted best practice for working with medical interpreters includes tips for before, during, and after an interpreted encounter. Potential solutions exist for ethical dilemmas and challenges commonly experienced when working with interpreters.
更多
查看译文
关键词
Medical interpreters,LEP Best practice,Ethical dilemmas,Cross-cultural communication,Culturally relevant care,Medical training
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要