Evaluating MT for massive open online courses

Machine Translation(2018)

引用 29|浏览128
暂无评分
摘要
This article reports a multifaceted comparison between statistical and neural machine translation (MT) systems that were developed for translation of data from massive open online courses (MOOCs). The study uses four language pairs: English to German, Greek, Portuguese, and Russian. Translation quality is evaluated using automatic metrics and human evaluation, carried out by professional translators. Results show that neural MT is preferred in side-by-side ranking, and is found to contain fewer overall errors. Results are less clear-cut for some error categories, and for temporal and technical post-editing effort. In addition, results are reported based on sentence length, showing advantages and disadvantages depending on the particular language pair and MT paradigm.
更多
查看译文
关键词
Neural MT, Statistical MT, Human MT evaluation, MOOCs
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要