Cross-cultural validation of the Drug Regimen Unassisted Grading Scale (DRUGS) to assess community-dwelling elderly's ability to manage medication

European Geriatric Medicine(2016)

Cited 2|Views1
No score
Abstract
Abstract Purpose of the research Evaluation of the elderlyu0027s ability to manage their own medication can be a significant step in identifying inabilities and potential needs. The aim of this study was to perform the linguistic and cultural adaptation of DRUGS to Portugal and determine its psychometric properties. Material and methods The adaptation was started with the translation/back translation cycle completed by four independent bilingual experts (two Portuguese/two English). The cultural component was accomplished through an external experts meeting and a longitudinal screening of concepts and construct. The pilot study was carried out in a sample of 50 Portuguese community-dwelling elders. Descriptive data, correlations, internal reliability, response consistency and exploratory factor analysis was conducted using SPSS Statistics, IBM (v.22). Principal results Of the 50 participants, 41 (82%) were women, and the mean age was 78.74, ± 7.03 years. The sample took a mean of 6.74, ± 2.76 medicines per day. The DRUGS-PT (Portuguese version of DRUGS) mean score was 80.63, ± 26.36 (range of 2.78 to 100; median of 91.67) in tests and 78.44, ± 25.59 (range of 0 to 100; median of 87.5) in retests. Cronbachu0027s = 0.81. KMO = 0.7 and a Bartlettu0027s test (2 = 117.81 [dF = 6]; P Major conclusions We have obtained the European Portuguese version of the DRUGS instrument with acceptable psychometric properties, which can now be used in the elderly in clinical and research contexts.
More
Translated text
Key words
Adaptation,Validation,Aged,Medication therapy management,DRUGS
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined