Development and analysis of validity and reliability of the Kannada version of Oswestry Disability Index
Indian Journal of Rheumatology(2016)
摘要
Study design
Cross-culture validation study.
Objective
To translate, culturally adapt and validate the Kannada version of Oswestry Disability Index (ODI-K), version 2.1(a).
Summary of background data
The Oswestry Disability Index (ODI) has become one of the principle outcome measurement tools and frequently used evaluating disability in patients with low back pain (LBP). Until now no psychometric properties of ODI-K was available.
Methods
Translation and cross-culture adaptation were performed according to the linguistic guideline, which included forward translation, back-translation, revision by committee, and pretesting. 120 LBP patients were included to evaluate psychometric properties. Test–retest reliability was performed by administering ODI-K twice in 24h interval. The validity was tested by comparing ODI-K with Kannada version of Roland–Morris Disability Questionnaire (RMDQ).
Results
The results showed internal consistency in terms of Cronbach's α (0.99), which was excellent. Test–retest reliability was tested by using the ICC(2,1) (0.98), and it was found excellent. Constructs convergent validity was tested by comparing ODI-K with Kannada version of RMDQ which showed moderate (ρ=0.54, P<0.001) relationship.
Conclusion
ODI-K is reliable and valid tool that can be used in patient oriented outcome studies for evaluating disability related to back pain among Kannada speaking population.
更多查看译文
关键词
Low back pain,Oswestry Disability Index,Reliability,Validity
AI 理解论文
溯源树
样例
![](https://originalfileserver.aminer.cn/sys/aminer/pubs/mrt_preview.jpeg)
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要