Translation and cross-cultural adaptation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium scale for the Portuguese language.

Marina Dos Santos Ramos Barbosa,Maria do Carmo Menezes Bezerra Duarte, Viviane Camila de Souza Bastos,Lívia Barboza de Andrade

Revista Brasileira de terapia intensiva(2018)

Cited 9|Views2
No score
Abstract
The translation of the Cornell Assessment of Pediatric Delirium into Brazilian Portuguese and its cross-cultural adaptation were successful and preserved the linguistic and semantic properties of the original instrument. The Cornell Assessment of Pediatric Delirium proved to be easy to understand and could be completed quickly. Additional studies are needed to test the validity and psychometric properties of this version in Brazil.
More
Translated text
Key words
pediatric delirium scale,translation,cornell assessment,cross-cultural
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined