Brazilian Portuguese Version Of The Anger Rumination Scale (Ars-Brazil)

TRENDS IN PSYCHIATRY AND PSYCHOTHERAPY(2018)

引用 1|浏览0
暂无评分
摘要
Objective: To describe the cross-cultural adaptation of the Anger Rumination Scale (ARS) for use in Brazil.Methods: The cross-cultural adaptation followed a four-step process, based on specialized literature: 1) investigation of conceptual and item equivalence; 2) translation and back-translation; 3) pretest; and 4) investigation of operational equivalence.Results: A final Brazilian version of the instrument (ARS-Brazil) was defined and is presented. Pretest results revealed that the instrument was generally well understood by adults as well as indicated a few modifications that were included in the final version presented here.Conclusion: The Brazilian Portuguese version of the ARS seems to be very similar to the original ARS in terms of conceptual and item equivalence, semantics, and operational equivalence, suggesting that future cross-cultural studies may benefit from this early version. As a result, a new instrument is now available for the assessment of rumination symptoms of anger and irritability for adults in community, clinical, and research settings.
更多
查看译文
关键词
Rumination,anger,irritability,anger rumination scale
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要