功能翻译理论对文学翻译的适用性——兼评庞德的《神州集》
Science&Technology Vision(2015)
Abstract
本文拟以庞德翻译的源自中国古诗词的《神州集》英译本来说明文学翻译也具有目的性,也会因为预期功能的不同而采取不同的翻译策略,从而表明功能翻译理论对文学翻译也具有适用性.
MoreAI Read Science
Must-Reading Tree
Example
![](https://originalfileserver.aminer.cn/sys/aminer/pubs/mrt_preview.jpeg)
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined