基于汉英平行语料库的英语短语动词汉译研究
Journal of Hubei University(Philosophy and Social Science)(2012)
Abstract
基于中英语双语平行语料库的统计分析表明英语短语动词翻译成汉语趋向动词的偏离度为0.10,即90%的英语短语动词的翻译采取相同的策略——寻求对等的汉语趋向动词及其短语。这一共性倾向说明英语短语动词构式与汉语趋向动词结构对应趋势可以作为翻译常模范式,这种常模范式存在的理论解释在于语言认知中基于事件指向的识解。
MoreAI Read Science
Must-Reading Tree
Example
![](https://originalfileserver.aminer.cn/sys/aminer/pubs/mrt_preview.jpeg)
Generate MRT to find the research sequence of this paper
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined