BaiHua Zhang(张白桦)关注立即认领分享关注立即认领分享基本信息浏览量:2职业迁徙个人简介暂无内容研究兴趣论文共 64 篇作者统计合作学者相似作者按年份排序按引用量排序主题筛选期刊级别筛选合作者筛选合作机构筛选时间引用量主题期刊级别合作者合作机构"模仿"与"代偿式转换" ——论纳兰词英译中的审美再现手段张白桦,杨剑桐西南科技大学学报(哲学社会科学版)(2022)引用0浏览0引用00译者翻译元认知调控在文化词汇翻译中的体现 ——以张译《老人与海》为例毕苗苗,张白桦长春理工大学学报(社会科学版)(2022)引用0浏览0引用00《活着》英译本文化负载词翻译伦理研究张白桦,张建利宜春学院学报(2022)引用0浏览0引用00《如梦令·万帐穹庐人醉》四译本翻译策略研究张白桦,杨剑桐重庆三峡学院学报(2022)引用0浏览0引用00对比《月亮与六便士》的两个汉译本 ——以泰特勒"翻译三原则"为视角张白桦,白茹长春理工大学学报(社会科学版)(2022)引用0浏览0引用00接受美学视角下英语悬疑电影片名汉译张白桦, 万熹爰长春大学学报(社会科学版)(2021)引用0浏览0引用00从关联理论探析仿译在微型小说作品标题中的应用 ——以《译趣坊·世界微型小说精选》为例张白桦, 王晶晶哈尔滨学院学报(2021)引用0浏览0引用00德里达"经济法则"指导下的翻译方法选择 ——以《老人与海》张白桦译本为例张白桦,毕苗苗Journal of Suzhou Education Instituteno. 6 (2021)引用0浏览0引用00论前景化视角下语义偏离现象及其翻译处理——以海思《致员工的一封信》英译本为例张白桦,杨剑桐宿州教育学院学报(2021)引用0浏览0引用00前景化理论视角下的葛译《青衣》翻译策略研究张白桦,张侃侃Journal of Changzhou Institute of Technology (Social Science Edition)no. 2 (2020): 87-90引用0浏览0引用00加载更多作者统计合作学者合作机构D-Core合作者学生导师暂无相似学者,你可以通过学者研究领域进行搜索筛选数据免责声明页面数据均来自互联网公开来源、合作出版商和通过AI技术自动分析结果,我们不对页面数据的有效性、准确性、正确性、可靠性、完整性和及时性做出任何承诺和保证。若有疑问,可以通过电子邮件方式联系我们:report@aminer.cn